and yet

and yet

 英

  • na.
  • 网络然而;可是;但是

英汉解释

na.
1.
然而,但

例句

they were wretched and wicked outcasts , and yet even among them Job was an outcast.

但是就算他们中间约伯也是一个

Science and spirit seemed so incongruent, and yet they both appeared to be two windows looking into the same house.

科学精神看似统一它们扇窗户人们不同角度一个房子

And yet, as globally minded as they may be, the punks of Beijing still face the same limitations as their peers do on their lifestyles.

然而北京尽管可能全球思想仍然生活方式仍然全球伙伴一样受到限制

The properties this matter would have to have would be negative mass, and yet still be capable of exerting a positive surface pressure.

这个物质特性不得不具有质量可是仍然能够施加一个正面压力

The bishop's daily schedule showed him in New York this weekend, and yet hesounded a world away.

日程安排显示这个周末纽约可是声音起来世界一端传来

And yet, despite everything going really well for John, he was struggling, fighting addiction and a gripping depression.

然而尽管对于约翰来说事事顺心但是挣扎严重抑郁症战斗

And yet Deng led a long and remarkable life, packed with drama and global significance, one that deserves to be dissected in detail.

尽管如此漫长精彩一生仍然充满戏剧性全球化意义一个值得人们详细分析人物

And yet, I know that on this night they look down on me with great pride.

不过知道这个夜晚他们满怀骄傲天堂注视

But what we remember is past, it no longer exists, and yet still we hold on to it, live by it, surrender so much control to it.

我们记得事情成为过去不复存在然而我们抓住行事程度牵制我们

And yet I learned more about human goodness at Amnesty International than I had ever known before.

然后议案知道人类灵魂一面

I can't remember anyone of that name; and yet somehow it seems to ring a bell.

不得这个名字好像隐约回忆起来

The shape of the architecture mimics mountain range, shifting in a dynamic and yet holistic rhythm, and becomes a continuation of nature.

体系结构形状模仿山脉一个动态节奏整体转移成为一种自然延续

And yet the human mind is a crazy place and a fantasy is often just a fantasy.

不过脑子疯狂地方有时候幻想只是幻想而已

These effects were all unanticipated, and yet we're discovering they're predictable.

这些影响想不到我们发现他们预测

Many of the "treatments" they use do not seem able to make a sick person better, and yet such treatments work.

他们采用很多疗法看似不可能病人但是确实有效

You are the veneer of my mind and heart, and yet you think yourself the product of an ape.

头脑贴面可是认为自己一个产品

And yet we know they are an echo from the throne and a whisper from the heart of God.

然而我们知道这些来自宝座回声来自上帝心灵耳语

And yet firmly implanted in my mind is the long-standing opinion that there is an omnipotent God who made me the kind of creature that I am.

根深蒂固想法一个无所不能上帝创造这样

As an economist I have followed this issue closely over the past two and a half years, and yet I still found this book illuminating.

作为一名经济学家以来一直跟踪这个问题研究不过仍然感到启发作用

And yet you are back in politics, and you're even making headlines again. Why don't you finally sit back and relax?

依然政治甚至重新成为头条.好好享受人生

Economic and social circumstances continued to weaken its power to influence events, and yet it remained a player in the game.

经济社会状况继续削弱影响事态发展能力仍然勾心斗角角逐一方

Ursula flushed a little at the mild impertinence of this question, and yet she could not definitely take offence.

对于这个和缓鲁莽问题稍微脸红一下但是无法感到恼火

Twice in his life he had to go against everything; and yet it never made him bitter.

一生不得不整个社会闹翻然而从不因此变得愤世嫉俗

The message of his eyes was instantly putting to flight the simple, weary and yet peaceful contemplation in her own.

眼睛含意心中思量质朴疲倦可是宁静一些想法即刻驱散无影无踪

He was a man of forty, not good-looking, and yet not ugly, for his features were rather good.

年纪四十相貌谈不上漂亮难看因为五官端正

A person may have a thorough knowledge of his subject, and yet unable to get it over to an audience.

一个或许专业了解彻底不能别人解释清楚

Again he lowered his head and gazed into the fascinating and yet treacherous depths of that magnetic, bluish, purple pool.

低下盯住池塘迷人险恶

I am willing to hope nothing of this kind has been done in my case, and yet I cannot be easy.

但愿这种不会然而总是不能高枕无忧

And yet during the past year even the oasis of Beijing had been invaded by the atmosphere of struggle that hovered over all China.

然而过去北京块绿洲难免弥漫全国战争气氛侵袭

And yet in her heart this was exactly what she most wished.

其实正是希望

The thought sickened her, and yet who was she to judge too severely?

虽然这种考虑使作呕但是什么严格追究

His eye was so keen, his expression was so alert, and yet so subtle.

目光那么锐利表情那么机敏那么微妙

Here, I know I am of none, and yet I love the place so well.

这里知道无足轻重但是非常这个地方

I know he is prejudiced and narrow, and yet he is very noble.

知道偏见心胸狭窄然而十分高尚

Sir, I am of this people, and yet I don't know what they will do.

先生虽然来自这些老百姓仍然了解他们什么

"And yet, she can be very happy with him, " went on the little actress. "Her sunny temper, her joyous face will brighten any home. "

其实生活一起非常幸福。“小女演员继续往下,”快乐性格朝阳般笑脸任何一个家庭带来生气欢乐

He seemed to have the least touch of boyishness to Carrie, and yet he was a man full grown.

嘉莉看来有点儿孩子气尽管已经十足成年人

Many a time have I been moved to pity and yet been unable to restrain impatient hands itching for the assault.

许多怜悯控制不住狂躁不安痒痒下手

And yet that experience made me wary of any simple narrative that involves an American helping people overseas.

生活经历尽量志愿者行为简单叙述美国人海外助人为乐

And yet Arthur Brooks, the president of the American Enterprise Institute, thinks defenders of capitalism need to do more.

美国企业研究所所长亚瑟•布鲁克斯认为资本主义维护采取更多行动

Something mysterious is formed, born in the silent void. Waiting alone and unmoving , it is at once still and yet in constant motion.

寂静虚空诞生一种神秘东西独自守候毫无动静立刻静止

And yet the Las Vegas wedding business seems to appeal to precisely that impulse.

然而拉斯维加斯婚庆似乎专门吸引这种冲动

The most difficult challenge is to let the process take place, and yet that is the only release from the pressure of the dark night.

这里困难挑战就是这个过程发生然而黑夜压力释放出来唯一方式

And yet financial services were not so much a victim of the inflows of foreign capital as an eager accomplice.

而且作为一个热心同谋金融行业并非外国资本流入受害者

The rotary engine was a crazy and yet beautiful piece of engineering that powered aircraft in the early years of aviation.

转子发动机优秀几近疯狂工程学科早些航空工业一直飞机提供源动力

And yet, there seems, still, something especially authentic in Mr Obama's frequent reaching out to Islam and Judaism.

但是奥巴马伊斯兰教犹太教频繁接触似乎什么特别真实东西

And yet when you think of Nike, you feel something different than a shoe company.

然而想到耐克觉得耐克不同一个单纯公司

Ye all are born, even the robotics knowing something of Godness and yet there is no movement in that direction.

你们全部出生即使机器人知道程度上帝然而没有任何这个方向活动

I have never done anything bad to my master, and yet he insults me with such hard and harsh words!

从来没有伤害主人然而如此尖刻刺耳羞辱

All this cash on the sidelines, and yet the deals still are not happening.

所有这些资金到位交易无法达成

And yet it is supposed to be the Bank of China.

中国银行

She was desperately lonely and yet she had no privacy.

非常孤独没有隐私

I had never spoken to her, except for a few casual words, and yet her name was like a summons to all my foolish blood.

除了不经意寒暄从来说过别的然而名字唤起全部愚蠢热血

And yet the current imagination continues to run to control, toward new frontiers and horizons of it.

然而目前心思仍是控制孩子甚至登峰造极地步

Or so he thought. The Sunwell's energies had been dispersed, and yet not all of its essence was lost.

凯尔萨斯认为虽然太阳能量破坏但是本质没有丧失